어벤져스 오역 부분 깔끔정리 여러분 안녕하세요. 최근 핫한 영화 어벤져스. 저도 드디어 보았습니다. 오늘 아침 조조로 말이죠. 영화는 정말 재미있었고, 왜 어벤저스 어벤저스 하는지 다시금 느낄 수 있었습니다. 그런데 개봉하자마자 오역 논란이 있었는데 보고 나서 왜 오역이었는지 알 수 있었습니다. 어떤 부분이 오역이었는지 깔끔하게 정리해봅니다. ## 어벤저스 오역 정리 1. 타노스 고향 타이탄 부분-> 실제로 타이탄의 백성 절반을 죽여야한다고 타노스는 생각(실제로 안죽임) 그런데 번역에서는 죽였다고 나옴 2. 우리는 친구 아이가 부분-> 비전이 죽어 갈때 캡틴은 "우리는 친구를 버릴 수 없어" 라고 번역. 하지만 "생명은 거래대상이 아니야" 정도로 하는게 일반적 3. 닥터스트레인지 부분-> 타노스에게 스톤..
TV연예뉴스
2018. 4. 29. 14:41